冬の太陽 (Fuyu no taiyou) – Winter sun

Fuyu no Taiyo / The World Record / Straightener Fuyu no Taiyo / The World Record / Straightener Behind The Scene / Straightener Behind The Scene / Straightener
from Fuyu no taiyou / The World Record single + Behind The Scene album.

——

When all the sand in the hourglass had fallen through
You fell asleep, as if your heart had stopped beating
Even as the seasons changed, you remained frozen
Only the winter sun could thaw you out

That night when we released the last of the fireworks
You disappeared, as if to finish some business
Even if you change appearances, we will meet again
No matter when that is, I will not abandon hope

I don’t fear
In the darkness encased in this city of light
I don’t ignore
Even if nobody can find me

I can feel it in my bones
what’s coming in the air tonight
That’s just between you and me
Even if I rewrite the past
Or manipulate the future
Things I cannot have will never be mine

When the record’s needle stopped moving
You were there, as if you had found an answer
Even as the scenery changed, the place we saw that day
Only you and I know of its name

I can feel it in my bones
what’s coming in the air tonight
That’s just between you and me
Even if I rewrite the past
Or manipulate the future
Things I cannot have will never be mine
I can see it in your eyes

——

ROOMAJI

Sunadokei no suna ga subete ochita toki
Kodou ga tomatta you ni kimi wa nemutteita
Kisetsu ga kawattemo kouri tsuita mama sa
Sore wo tokaseru no wa fuyu no taiyou dake datta

Saigo no hanabi ga uchi agatta yoru ni
Yakume wo hatashita you ni kimi wa kieteita
Sugata wa kawattemo mata aeru hazu sa
Sore ga itsu ni narou to boku wa nozomi wo sute wa shinai

I don’t fear
Hikari no machi ni tozasareta yami de
I don’t ignore
Dare ni mo mitsuke rarenai toshitemo

I can feel it in my bones
what’s coming in the air tonight
That’s just between you and me
Kako wo kaki kaetemo
Mirai wo ayatsuttemo
Te ni ire rarenai mono wo

Rekoodo no hari ga susumanaku natta toki
Kotae ga mitsukatta you ni kimi wa soko ni ita
Keshiki wa kawattemo ano hi mita basho sa
Sono na wo shitteiru no wa boku to kimi dake datta

I can feel it in my bones
what’s coming in the air tonight
That’s just between you and me
Kako wo kaki kaetemo
Mirai wo ayatsuttemo
Te ni ire rarenai mono wo
I can see it in your eyes

——

KANJI

砂時計の砂がすべて落ちたとき
鼓動が止まったように君は眠っていた
季節が変わっても凍りついたままさ
それを融かせるのは冬の太陽だけだった

最後の花火が打ち上がった夜に
役目を果たしたように君は消えていた
姿は変わってもまた会えるはずさ
それがいつになろうと僕は希みを捨てはしない

I don’t fear
光の街に閉ざされた闇で
I don’t ignore
誰にも見つけられないとしても

I can feel it in my bones
what’s coming in the air tonight
That’s just between you and me
過去を書き換えても
未来を操っても
手に入れられないものを

レコードの針が進まなくなったとき
答えが見つかったように君はそこにいた
景色は変わってもあの日見た場所さ
その名を知っているのは僕と君だけだった

I can feel it in my bones
what’s coming in the air tonight
That’s just between you and me
過去を書き換えても
未来を操っても
手に入れられないものを
I can see it in your eyes