• Home
  • Latest lyrics
  • Artiste Index
    • 0-9, A-H
    • I-R
    • S-Z
    • Anime + Game OSTs
  • Momoclo Main
    • Latest Blog
    • Momoclo Lyrics
    • Momoclo Glossary
    • Concert Setlists
    • Tenshi to Jump
  • ayumi hamasaki Main
    • Latest ayu news
    • ayu Lyrics
    • TeamAyu
    • Magazines
    • ayu Online
    • Specials
  • Nishino Kana Main
    • Nishino Kana Lyrics
    • Nishino Kana Blog
  • Magazine Translations
  • Translation Requests
  • Twitter
  • Facebook

Misa-chan's J-pop blog ♪

~ A translation of Japanese music, blogs, and magazines!

Misa-chan's J-pop blog ♪

Daily Archives: 19/09/2011

Look!s 2011 Autumn Translation

19 Monday Sep 2011

Posted by Misa-chan in ayumi hamasaki, Magazine Translations

≈ Leave a comment

Credits to 冰玲薇雪@baidu and Mary-Tina@AHS for sharing scans!

—–

Ayumi Hamasaki: Secret Garden of Autumn

Hamasaki Ayumi-san, the song princess who represents Japan, debuts in Look!s! In a garden bathed in dazzling light, she reveals this autumn’s latest styles. We present to you the charm of this lovely fashion icon ♥

—–

—–

—–

Quote: “Personality comes from staying true to your favorite colours and shapes”

Cuteness, beauty, coolness… All the fashion keywords which we love. The song princess ayu easily shows us her own interpretation of all these, in her debut appearance on Looks! She revealed all her favorite fashion coordinations for this autumn season ♥

Out of the fashion coordinations you’ve modelled for us today, which fits your mood the most?

“Because I have short hair now, I’ve stopped wearing the more boyish styles I’ve had in the past. Nowadays, my taste leans towards the girly, lady side. That’s why, I welcome Coco Chanel’s French Retro style this autumn. (laugh) Out of today’s pieces, I’ll pick the knitted dress. When autumn comes, I like to wear tweed. It’s great that I’m born a girl, because I can dress up all I want. In summary, I like lady-like, elegant styles, but I also love to add small accessories to my clothes or onto my shoes.”

Any accessories that you’re into lately?

“Jewelry brand 「TASAKI」’s creative director Thakoon Panichgul has put out this pearl necklace which I really like. The pearls lend a classic elegant air to the item as a whole, but if you look closely, you’ll see that the highlight of the necklace are little stars and metal chains that add a touch of spice.”

Since her debut, ayu has won numerous fashion awards, always shining and showing us her own style. Please give us some advice on how to create our own styles!

“Don’t wear something only because it’s popular, it’s important to think about whether you like it, and whether it suits you. If we don’t do that, everyone will end up looking alike. Everyone surely has things which they like, and it’ll be great if you can incorporate your likes into the current trend. You have to judge for yourself if something fits you, but if wearing something makes you feel good, then go for it.”

For this year, she has held her own live tour, a-nation in summer, and recently recording and filming for newly-released mini-album 「FIVE」, which contains 5 songs that she had penned herself, all of which come with PVs. Living through such a packed schedule all year round, we asked ayu about how she relaxes.

“To me, perspiring during training is a form of relaxation. Other than that, I like watching foreign drama 「CSI」 before I go to bed ♥ I’ve watched the DVD countless times. (laugh) It feels good to fall asleep while watching it.”

With this, she concluded the interview with a laugh.

—–

Present – ayumi hamasaki

19 Monday Sep 2011

Posted by Misa-chan in ayumi hamasaki, lyrics

≈ Leave a comment

A Song for XX / Ayumi Hamasaki
from A Song for xx album.

—–

Because I could hear everyone’s voices
I was able to come to this place
Because I was surrounded by everyone’s love
I am able to reach out with my voice like this now

To those who always show me your smiles
Even though you should be exhausted
To those who rushes things for me
Whenever time is running out
And then, to you, who scolds me
When I make a mistake. Thank you

Because I could hear everyone’s voices
I was able to come to this place
Because I was surrounded by everyone’s love
I am able to reach out with my voice like this now

When we pass by each other somewhere
I receive words of encouragement
That gave me courage
Supporting me all the way
As fate and coincidence overlaps
To bring about this wonderful meeting. I thank you now

Because I could hear everyone’s voices
I was able to come to this place
Because I was surrounded by everyone’s love
I am able to reach out with my voice like this now

—–

ROOMAJI

Minna no koe ga kikoeta kara
Kono basho he kuru koto ga dekite
Minna no ai ni tsutsumareta kara
Koushite ima koe wo todokete irarerun da ne

Tsukareteru hazu nanoni
Itsudemo egao wo kureru hitotachi
Tarinai jikan saite
Kaketsukete kureru hito mo iru
Soshite watashi ga machigattara
Shikatte kureru anata arigatou

Minna no koe ga kikoeta kara
Kono basho he kuru koto ga dekite
Minna no ai ni tsutsumareta kara
Koushite ima koe wo todokete irarerun da ne

Dokoka de surechigaeba
Ganbatte no hitokoto wo kureru
Yuuki wo moratta yo to
Watashi no hou ga hagemasareru
Unmei to guuzen kasanari
Subarashii deai ni ima arigatou

Minna no koe ga kikoeta kara
Kono basho he kuru koto ga dekite
Minna no ai ni tsutsumareta kara
Koushite ima koe wo todokete irarerun da ne

—–

KANJI

みんなの声が聞こえたから
この場所へ来ることができて
みんなの愛に包まれたから
こうして今声を届けていられるんだね

疲れてるはずなのに
いつでも笑顔をくれる人たち
足りない時間さいて
駆けつけてくれる人もいる
そしてわたしが間違ったら
しかってくれるあなたありがとう

みんなの声が聞こえたから
この場所へ来ることができて
みんなの愛に包まれたから
こうして今声を届けていられるんだね

どこかですれ違えば
頑張っての一言をくれる
勇気をもらったよと
私の方が励まされる
運命と偶然重なり
素晴らしい出会いに今ありがとう

みんなの声が聞こえたから
この場所へ来ることができて
みんなの愛に包まれたから
こうして今声を届けていられるんだね

For My Dear… – ayumi hamasaki

19 Monday Sep 2011

Posted by Misa-chan in ayumi hamasaki, lyrics

≈ Leave a comment

A Song for XX / Ayumi Hamasaki
from For My Dear… single + A Song for xx album.

—–

I can’t say the words which I want to say the most
So maybe that’s why I’m singing this song

The happiness seen in dreams
Is the best until we capture it
Because after we have gotten it
We’re plagued with the fear of losing it

That’s why, it’s so easy to see that
Humans are not simple

Everyone has wounds
So when gentless sometimes
Touches us, we feel so much pain
And almost cry

Patching ourselves up with loneliness
Because we don’t want to be left alone
Because you are there for me
I feel at peace, and want to fall asleep

Someday, I’ll be able to say the words which I want to say the most
So maybe I will continue to sing until then

I don’t hear the words which I want to hear the most
Maybe it’s because I have fallen for someone

Someday, I’ll be able to say the words which I want to say the most
So maybe I will continue to sing until then

I don’t hear the words which I want to hear the most
Maybe it’s because I have fallen for someone

—–

ROOMAJI

Ichiban ni iitai kotoba dake ienakute
Kono uta wo uttateiru no kamoshirenai

Yume ni mita shiawase wa
Tsukamu made ga ichiban ii
Te ni irete shimaeba kondo wa
Ushinau kowasa osou kara

Dakara tte warikireru kurai
Ningen tte kantan demo nai

Daremo ga kizu wo motte
Iru kara toki ni yasashisa ga
Shimite kite totemo itakutte
Nakidashi sou ni nattari suru

Samishisa ga jibun wo tsukurou
Hitori kiri naritakunai kara
Watashi ni wa anata ga iru kara
Heiki to omotte nemuri ni tsukitai

Itsu no hi ka iitai kotoba dake iesou de
Uta wo utai tsuzukete yuku no kamoshirenai

Ichiban ni kikitai kotoba dake kikenakute
Hito wo suki ni nattari suru no kamoshirenai

Itsu no hi ka iitai kotoba dake iesou de
Uta wo utai tsuzukete yuku no kamoshirenai

Ichiban ni kikitai kotoba dake kikenakute
Hito wo suki ni nattari suru no kamoshirenai

—–

KANJI

いちばんに言いたい言葉だけ言えなくて
この歌をうたっているのかも知れない

夢に見た幸せは
つかむまでが一番いい
手に入れてしまえば今度は
失う怖さ襲うから

だからって わりきれる位
人間ってカンタンでもない

誰もがキズを持って
いるから時に優しさが
しみてきて とても痛くって
泣きだしそうになったりする

寂しさが自分を繕う
ひとりきりなりたくないから
私にはあなたがいるから
平気と思って眠りに着きたい

いつの日か言いたい言葉だけ言えそうで
歌をうたい続けて行くのかも知れない

いちばんに聞きたい言葉だけ聞けなくて
人を好きになったりするのかもしれない

いつの日か言いたい言葉だけ言えそうで
歌をうたい続けて行くのかも知れない

いちばんに聞きたい言葉だけ聞けなくて
人を好きになったりするのかもしれない

from your letter – ayumi hamasaki

19 Monday Sep 2011

Posted by Misa-chan in ayumi hamasaki, lyrics

≈ Leave a comment

A Song for XX / Ayumi Hamasaki
from A Song for xx album.

—–

Whenever you become anxious, do remember this
“Just look at all that I do”
Even though there were many obstacles
I cleared them all. You know that

It is not that I think I am essential to you
But because I think you are essential to me, I stay by you
That’s all. That is all there is to it

I do not wish for much for anything
I don’t want the same thing to happen again

We’ve went through countless loves, and sometimes
We ended up hurting someone. But we got to meet each other

It is not that I think I am essential to you
But because I think you are essential to me, I stay by you
I know you will be gone someday, and though on some nights
That thought is frightening and unbearable, I’ve decided to believe
Yes. This is a gamble I’ve made

—–

ROOMAJI

Fuan ni nante naru nara yoku omoidashite goran
“Boku no koudou no subete wo mitereba ii”
Ironna shougai ga atta keredomo
Subete kuria shita to shitteiru darou

Kimi ni totte boku ga hitsuyou nan da to omotta wake ja nai
Boku ni totte kimi ga hitsuyou da to omotta kara soba ni iru
Sore dake tada sore dake no koto sa

Nanimo ooku no koto nado nozondeiya shinai yo
Onaji koto wo mou kurikaeshitaku wa nai

Ikutsumo no koi wo noritsugi toki ni
Hito wo kizutsuketa yo dakedo deatta

Kimi ni totte boku ga hitsuyou nan da to omotta wake ja nai
Boku ni totte kimi ga hitsuyou da to omotta kara soba ni iru
Itsuka wa kimi ga inaku naru you na ki ga shite kowakute tamaranai
Yoru mo aru kedo sore demo boku wa shinjite miru koto ni kimeta yo
Sou da ne kore wa hitotsu no kake sa

—–

KANJI

不安になんてなるならよく思い出してごらん
“ボクの行動の全てを見てればいい”
いろんな障害があったけれども
全てクリアしたよ 知っているだろう

君にとって僕が必要なんだと思ったワケじゃない
僕にとって君が必要だと思ったからそばにいる
それだけ ただそれだけの事さ

なにも多くの事など望んでいやしないよ
同じことをもうくり返したくはない

いくつもの恋を乗り継ぎ 時に
人をキズつけたよ だけど出会った

君にとって僕が必要なんだと思ったワケじゃない
僕にとって君が必要だと思ったからそばにいる
いつかは君がいなくなるような気がして恐くてたまらない
夜もあるけど それでも僕は信じてみる事に決めたよ
そうだね これはひとつの賭けさ

Follow Misa-chan's J-pop blog ♪ on WordPress.com

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 2,670 other followers

September 2011
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
« Aug   Oct »

Momoclo Main

  • Momoclo Main
    • Kanako
    • Momoka
    • Shiorin
    • Aarin
    • Reni-chan
  • Momoclo Lyrics
  • Momoclo Dictionary
  • Momoclo Concert Setlists
  • Tenshi to Jump
  • ~Compass of the dream~

ayu Main

  • ayu news
  • ayu lyrics
  • ayu’s blogs
    • TeamAyu blog
      • Today’s Photo
      • A Diary Ameblo
    • AT11: LS/PoM blog
    • AT12: HLS blog
    • AT13: ABL Blog
    • CDL 13-14 blog
  • ayu’s Twitter
  • TeamAyu Magazine
  • Ayu’s Deji Deji Diary 2000 – 2009 A

Blog Stats

  • 1,556,417 hits

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy